Isabel Marant for H&M

Nuova e attesissima collaborazione quella fra la designer francese e il marchio svedese H&M, che presenteranno il 14 novembre. La collezione, dice la stilista, rappresenta un mix di cose che non si vogliono buttare, alle quali si rimane legati. Ma le creazioni non volevano essere dei lavori Marant in versione economica, quindi e’ stato mantenuto alto il livello di qualita’. Non resta altro che aspettare!

R

New and anticipated collaboration between the French designer Isabel Marant and the Swedish brand H&M launching on November 14. The collection, says the designer, represents a mix of things that I don’t want to throw out, that I’m attached to, they’re my favourite. But all the creations don’t want to be only a cheaper recreation of Marant’s works so the level of quality has been kept high. We just have to wait and see!

R

Immagine

Immagine

T:Market in Tel Aviv

Si tratta di una sorta di mercatino il cui intento e’ quello di pubblicizzare giovani designer, i quali sperimentano la loro bravura sulle magliette. E non solo. Si trova anche bigiotteria, flip flop e tanto altro. Pero’ devo ammettere, mi ha un po’ deluso. Ma semplicemente perche’ rispecchia uno stile che non mi appartiene. E qui colgo l’occasione per porre una questione piu’ grande: il concetto di moda, o meglio, stile in altri paesi, in questo caso l’Israele. Vedete, per svariate motivazioni, non concepiscono il concetto di fashion alla occidentale, per cui lo “stile” si risolve essere sempre molto pratico e sportivo. Naturalmente poi ne faccio un discorso soggettivo, poiche’ e’ probabile che uno di voi possa innamorarsi di una cosa simile. A voi i commenti.

R

It’s a little market that has the purpose to make publicity for young designers who show their skills on t-shirts. And not only. There is also jewellery, flip flops and much more. But I have to say I was a little disappointed. Just because it presents a style that doesn’t go with me. And here I take the opportunity to talk of another factor: the idea of fashion, or better, style in other countries, in this case Israel. You see, for many reasons, they don’t think of fashion in the occidental way so the “style” ends up to be very practical and sporty. Of course mine is a subjective argument because it’s possible that some of you could love the place. To you the comments. 

R

Immagine

 

Immagine

Immagine

An Eye on London Fashion Week

Ieri, venerdi 13, ha avuto inizio la London Fashion week, che durera’ fino a martedi 17.

Diamo un’occhiata alle collezioni e ai look che mi hanno intrigato maggiormente.

Yesterday friday 13th the London Fashion Week started and it will last until tuesday 17th.

Let’s give a look to the collections that I liked the most.

 

Holly Fulton

La collezione propone colori e linee degli anni ’60.

With this collection, the designer proposes colors and lines from the 60s.

Immagine

Immagine

 

Immagine

 

 

 

 

 

Immagine

 

Immagine

 

John Rocha

Rocha presenta una dama elegante e sensuale.

Rocha presents an elegant and sensual dame.

Immagine

Immagine

Immagine

ImmagineImmagine

Immagine

Immagine

 

 

All pictures taken from Style.com

 

R

 

 

 

 

 

Art & Fashion

Hello! Inizio con lo scusarmi per la mia assenza ma sono stati dei giorni impegnativi.

Due giorni fa ho (ri)cominciato le mie vacanze e ora mi trovo in Israele. Al centro commerciale mi sono trovato davanti questa esibizione. Si chiama “Art & Fashion” ed e’ nata dalla bravura dell’artista Nirit Levav, la quale ha modellato le diverse sculture utilizzando materiali riciclati, come catene di biciclette, orologi o chiavi. Il concept nasce dal fatto che, secondo lei, la moda e’ veloce e di stagione mentre l’arte rende tutto duraturo. Questo fa riflettere: ogni cambio di stagione, i vestiti vecchi sono pronti and andare al cimitero degli abiti abbandonati. Giusto o no?

R

Hello! I am very sorry for my absence but these have been a couple of busy days.

Two days ago I (re)started my vacations and now I’m in Israel. At the mall I founf myself looking at this exhibition. Its called “Art & Fashion” and it was born by the idea of the very taleneted artist Nirit Levav, who created these sculptures using recycled materials such as bicycle chains, watches or keys. The concept is moved by the fact that, according to her fashion is faster and seasonal while art makes everything last longer. This makes me (us) think: every season old dresses are thrown in the cimitery of forgotten clothes. Right or wrong?

R

 Immagine

Immagine

Immagine

Immagine

 

Immagine

Immagine

Favourite Designers

Halo!

Per mancanza di tempo, purtroppo, non potrò fare la carrellata di tutti gli stilisti come ho fatto per il primo giorno, anche perchè nella seconda giornata erano moltissimi. Però vorrei presentarvi le collezioni che mi sono piaciute di più.

R

Halo!

For a lack of time, unfortunately, I cannot put here the collections of all the designers as I did for the first day, also because during 2nd day of fashion week the designers were a lot. But I’d like to show you the collections I liked the most.

R

Zimmermann

Per la stilista australiana questo è stato il debutto newyorkese. La collezione è ispirata al circo e io ho trovato gli abiti estrosi, si, ma molto romantici con una chiave per l’eleganza.

For the Australian designer this was the New York debut. The collection is inspired by the circus and I found the dresses to be crazy, yes, but very romantic with an elegant key.

Immagine

Immagine

Immagine

Immagine

 

Misha Nonoo

La collezione non è composta da capi neri. Molto colore. L’influenza è quella dell’artista Gerhard Richter.

The collection doesn’t have balck pieces. A lot of color. It has been influenced by the artist Gerhard Richter,

Immagine

Immagine

Immagine

 

 

Lyn Devon

Immaginando quale potrebbe essere l’abbigliamento per una luna di miele nel Sahara, Lyn Devon costruisce un intero guardaroba ricco di chiffon e sete riprendendo le linee anni ’60.

Imagining which could be the proper outfit for a honeymoon in the Sahara desert, Lyn Devon builds an entire wardrobe full of chiffon and silk using the shapes of the 60s.

ImmagineImmagine

Immagine

Immagine

 

 

Peter Som

Som gioca sull’effetto drappeggiato e sulla fluidità. Rimarca la silhouette femminile.

Som plays with the draped effect and with fluidity. He emphasizes female silhouette.

ImmagineImmagine

Immagine

 

Rachel Roy

Semplicità e classicità sono parole chiave nella collezione di Rachel Roy, che presenta un look fresco con righe e stampe.

Simple and classic are the key words in Rachel Roy’s collections, who presents a fresh look with stripes and prints.

Immagine

Immagine

Immagine

Immagine

 

All pictures taken from Style.com

 

 

 

 

 

SPECIAL NEW YORK FASHION SHOWS

Ieri sono riuscito a vedere qualche sfilata su internet, grazie a quello che chiamiamo streaming. Mi ha salvato, perchè mi ha permesso di vedere i nuovi trend. Ora vorrei far vedere anche a voi.

Yesterday I was able to see some shows on the internet, thanks to what we call streaming. It saved me, cause it allowed me to see the new trends. Now I’d like to show you as well.

NICHOLAS K

Evidente in lui il richiamo indiano. Gli abiti sono fluidi e svolazzanti e i colori sono quelli della natura e il bianco.

Obvious in his collection the native indian inspiration. The clothes are fluttering and colors are taken from nature and there’s white.

Immagine

Immagine

BCBG MAX AZRIA

Molto bianco e nero. L’ispirazione qui è anni ’70, quasi hippy. Fantasia floreale.

A lot of black and white. Inspiration here is from the 70s, almost hippy. Fantasy of flower.

Immagine

Immagine

Richard Chai

Vacanze a Mykonos. Abiti a geometrie e molti tubini.

Vacation in Mykonos. Geometric dresses and a lot of sheath dresses.

Immagine

Immagine

Tadashi Shoji

Linee anni ’40 e fantasie a quadri. I colori sono delicati e molto pizzo.

Shapes from the 40s and squares. Colors are delicate and a lot of lace.

Immagine

Immagine

Marissa Webb

Graziosi vestitini dalle tonalità rosee. Ma anche sexy donna urbana, con pelle, pantaloni stretti e colori sgarcianti, come il rosso.

Cutie dresses with pink tonalities. But also sexy urban woman wearing leather, tight pants and strong colors, like red.

Immagine

Immagine

Creatures Of The Wind

Colori accesi e linee anni ’50.

Happy colors and 50s style.

Immagine

Immagine

Honor

Vestitini bon ton e colori leggeri.

Bon ton dresses and light colors.

Immagine

Immagine

Costello Tagliapietra

Colori brillanti, linee dritte.

Bright colors and straight lines.

Immagine

Immagine

10 Crosby Derek

Molto bianco e nero, capi leggeri.

A lot of black and white. Light dresses.

Immagine

Immagine

Tocca

Look da ballerina, in linee e colori.

Ballerina look in lines and colors.

Immagine

Immagine

Tanya Taylor

Righe e fantasie astratte, vicine al floreale.

Stripes and abstract fantasies, near floreal.

Immagine

Immagine

Ricapitoliamo: molto bianco e nero, ma anche colori naturali e chiari, come rosso, giallo o rosa. Fantasie geometriche e floreali e ancora presente il pizzo.

In summary, a lot of black and white, but also natural and bright colors, such as red, yellow or pink. Geometrical and floreal fantasies and still present lace.

R

 

All pictures taken from Style.com

Back to school

Finite le vacanze estive è ora di tornare a scuola. Dunque munitevi di giacche, camicie (possibilmente bianche) perfettamente stirate, gonne o pantaloni, quadri e righe,  e parka.

R

Summer’s over, it’s time to go back to school. So grab your blazers, white shirts perfectly ironed, skirts or pants, squares or stripes and parka.

R

Immagine

Topman Generation

Immagine

Thanks to Vanity Fair Italy